Translation of "vigore per" in English


How to use "vigore per" in sentences:

La Convenzione entrerà in vigore per tale territorio il primo giorno del mese successivo alla scadenza di un periodo di tre mesi dopo la data della ricezione della dichiarazione da parte del Segretario Generale.
In respect of such territory the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.”
Non ha molto vigore per un cane selvatico...
Not much spirit for a wild dog.
Sai... quanti vampiri... hanno abbastane'a vigore per l'immortalità?
Do you know how few vampires have the stamina for immortality?
Devi colpire con molta più vigore per aumentare il sanguinamento.
You're going to have to hit it a lot harder than that to increase the bleeding.
Queste regole sono in vigore per un buon motivo ed è l'unico motivo per cui noi siamo sopravvissuti così a lungo.
These rules are in place for a good reason and they are the only reason we have survived this long.
Quanta forza e vigore per uno cosi' giovane.
Such vim and vigor for one so young.
Despereaux tilling, le nostre leggi sono in vigore per proteggere noi e il nostro status quo.
Despereaux Tilling, our laws are here to protect us and our way of life.
Questo darà all'utente la sensazione di essere pompato, producendo più energia e vigore per prestazioni avanzate.
This will certainly offer the individual the feeling of being pumped, creating additional electricity and vigor for superior efficiency.
Le presenti Condizioni d'Uso rimarranno in vigore per tutto il periodo di utilizzo da parte dell'Utente dei Siti Monster.
These Terms will remain in full force and effect while You are a User of any Rhinegold Jobs Site.
Sentite, so che c'è un sistema in vigore per l'isolamento, ma ho pensato che sia ora di rinnovarlo e aggiornarlo.
Look, I know there's a system in place for the wet cells, but I've been thinking it's time to review it and update it.
Mi secca farlo, soprattutto perche' siamo parenti, ma il fatto e' che... c'e' un coprifuoco in vigore per la sua specie.
I hate doing this, especially 'cause you're kin, but the thing is, there's a curfew enforced for your kind.
La normativa in materia è attualmente in vigore per i servizi ferroviari[17] ed è stata recentemente proposta per i servizi di autobus[18], nonché per i servizi di trasporto marittimo e fluviale[19].
Legislation is in place for rail services[17] and has recently been proposed for bus and coach services[18] as well as for maritime and inland waterway services[19].
È fondamentale, inoltre, che i partner si adoperino con rinnovato vigore per risolvere i conflitti che da troppo tempo devastano la regione.
It is also vital that partners make renewed efforts to resolve the conflicts which have blighted the region for far too long.
L'utente s'impegna a rispettare le disposizioni pertinenti in materia di tutela dei dati secondo la normativa di volta in volta in vigore per quanto riguarda l'acquisizione, il trattamento e l'utilizzo dei dati tramite la funzionalità.
The user undertakes, when sourcing, processing and using data with this software to comply with all relevant data protection requirements in accordance with applicable legislation.
Un fornitore di roaming può ritardare tale cambiamento fintantoché la precedente tariffa di roaming non sia stata in vigore per un determinato periodo minimo non superiore a due mesi.
Roaming providers may delay a switch until the previous roaming tariff has been effective for a minimum specified period not exceeding two months.
La Convenzione entrerà in vigore, per ogni Stato che vi aderisce, il primo giorno del terzo mese successivo al deposito del proprio strumento di adesione.
The Convention shall enter into force for a State acceding to it on the first day of the third calendar month after the deposit of its instrument of accession.
In questo caso, verifica le norme in vigore per quanto riguarda i diritti di soggiorno e le condizioni per i coniugi.
In this case, you should check the applicable residence rights and conditions for spouses.
Gli obblighi di riservatezza restano in vigore per cinque (5) anni a partire dalla Data di entrata in vigore, ma almeno per tre (3) anni dalla divulgazione di tali informazioni.
The confidentiality obligations are in force for five (5) years from the Effective Date, however, at least three (3) years from the disclosure of such information.
In questo caso, verifica le norme in vigore per quanto riguarda i diritti di soggiorno e le condizioni per gli altri familiari.
In this case, check the applicable residence rights and conditions for other relatives.
In caso di trasferimento dei dati, rispettiamo tutte le leggi in vigore per garantire una tutela sufficiente della tua privacy.
When transferring information, we comply with all applicable laws to guarantee sufficient protection of your privacy.
Il piano volontario d'evacuazione sara' in vigore per Maiden Woods, Smith e Knobb's Run.
Voluntary evacuation protocol will be in effect for Maiden Woods, Smith, and Knobb's Run.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries.
Detta limitazione può restare in vigore per la durata iniziale del contratto o per 15 anni, ove la durata sia superiore.
Such a limitation may continue for the original duration of the contract, or 15 years, whichever is shorter.
Le due misure resteranno in vigore per la durata necessaria e almeno fino alla fine del primo periodo di mantenimento delle riserve del 2009, il 20 gennaio.
The two measures will remain in place for as long as needed, and at least until the end of the first maintenance period of 2009, on 20 January.
I costi sono compensati in conformità delle norme in vigore per il personale della Commissione.
Costs shall be compensated in accordance with the rules in force for Commission staff.
In seguito, questa convenzione entrerà in vigore per ciascun Membro dodici mesi dopo la data di registrazione della ratifica.
Thereafter, this Convention shall come into force for any Member twelve months after the date on which its ratification has been registered.
In seguito essa rimarrà in vigore per successivi periodi di cinque anni fra quelle Parti contraenti che non l'avranno denunciata almeno sei mesi prima della scadenza del termine.
It shall thereafter remain in force for successive periods of five years for such Contracting Parties as have not denounced it at least six months before the expiration of the current period.
In questo caso, verifica le norme in vigore per quanto riguarda i diritti di soggiorno e le condizioni per i coniugi di paesi extra-UE.
In this case, you should check the applicable residence rights and conditions for non-EU spouses.
Il cliente si impegna a corrispondere all'hotel i prezzi concordati o in vigore per la cessione della camera e le ulteriori prestazioni di cui usufruisca.
3.2 The customer is obligated to pay the agreed or applicable hotel prices for rooms provided and for other services accepted.
Certo, vogliamo trascorrere una vacanza in modo da avere abbastanza energia e vigore per tutto il prossimo anno.
Of course, we want to spend a holiday so that we have enough energy and vigor for the whole next year.
6.6691391468048s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?